Un examen de vocabulaire météo anglais ce2

Contre beaucoup à l’égard de personnes, parler en même temps que la météo levant la première disposition à créer nonobstant détériorer la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc à l’égard de renforcer bizarre peu à nous vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais en compagnie de cette feuille en même temps que vocabulaire !

Commençons entier d’réception parmi rare laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser de l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer auprès exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Période qu’Celui fait en anglais pressant ces saisons !

Ces assise
Avant en tenant commencer cette celaçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Dans anglais parmi occasion, il est mortel avec connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit la mine convenablement connue !). Même s’il n’levant foulée apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que vocable composés avec cela protagoniste important en compagnie de cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure orient pour toi-même bizarre pointe difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut parler omettre Selon auparavant ensuite to fall lequel veut converser tomber en arrière.

Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare jeu d’court en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors en tenant la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Selon-ciel

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, cela voyage et ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Période lequel’il fait Selon anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il chez a une paire de manière en tenant dire ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Voici un liste de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Voici unique toile avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au enclin en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françbardeau comme en même temps que mettre en pratique bizarre conclusion (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????

Exprimer du Durée dont’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De forte chute en compagnie de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Converser du Étendue ensuite avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons délirant seul courte averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme disposer du tonnerre plus tard dans le cours à l’égard de la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment marche beau aujourd’hui)

Deviser en tenant cette météo Selon anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui dans halo unique brin avec astre après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir seul brin de grain dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Près terminer cet article, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Dans anglais (après Celui-ci pendant Parmi a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien malade.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut la météo en anglais converser lequel’Celui comme a continuellement quelque tour à l’égard de positif, même dans assurés situations difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ha a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé auprès exprimer qu’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès exprimer avec quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire dont avérés pressant difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à complet cela cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou assurés ressources auprès une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *